نمایش تقابل دو قوم در مجموعه آتش و باد

شناسهٔ خبر: 049AD7F2 -
مجموعه تلویزیونی آتش و باد در دومین جشنواره ملی چندرسانه‌ای میراث فرهنگی تندیس بهترین اثر در بخش تلویزیونی و نمایش خانگی را دریافت کرد.

به گزارش هاناخبر ، حسن نجاريان تهيه کننده مجموعه تلويزيوني آتش و باد در گفتگو با شبکه خبر در خصوص موفقيت مجموعه آتش و باد از منظر ميراث فرهنگي گفت:­ کار ما يک ويژگي هايي داشت ، در ارتباط با خرده فرهنگ ها و فرهنگ عامه و اتفاقات و مراسم و مسائلي که عشاير در قديم داشتند ، که بعضا فراموش شده بود، که اين با تحقيقات­ فراواني که انجام شد در کار وارد شد و حضورش موجب شد که نظر داوران را جلب کند.

وي در باره اين که ميراث ناملموس فرهنگي از ابتدا درفيلمنامه لحاظ شده ­­بود يا اين که بعدا در روند کار و طراحي صحنه و لباس به کار اضافه شد هم گفت: قطعا اتفاقاتي که در بطن داستان بود با پژوهش هاي خيلي طولاني که دوستان انجام داده بودند و زحمت خيلي زيادي يک پژوهش چند ساله اي انجام داده بودند و بعد فيلمنامه را نوشته بودند ، قطعا در فيلمنامه بخش اعظم آن بود ؛ ولي بخش طراحي صحنه و لباس با توجه به وجود عکس هاي مختلف و مطالب گوناگون ، تحقيقات بسيار زيادي انجام دادند و يک سري وسايل را در طراحي صحنه مثل اجاق تاريخي يا لباسهاي خاص يا مراسمي که وجود داشت ، آنها را اضافه کردند.

نجاريان در خصوص روال اين تحقيقات هم گفت: 6 تا 7 سال پژوهش و تحقيقات اين کار انجام شد ، کتب مختلف و حتي به صورت حضوري به سراغ کساني که زنده بودند و از عشاير آن موقع وجود داشتند مصاحبه هاي مختلف گرفتند و اينها را پياده کردند ، تمام اين تحقيقات را توانستند در مرحله فيلمنامه و بعد پردازش و اجرا در زمان اجرا به انجام برسانند.

وي درباره­ استفاده از بازيگران بومي­ به عنوان نقش کمک کننده در اين ­­کار گفت: استفاده از بازيگران بومي کمک شاياني به کار کرد ، تلاش ما اين بود که با توجه به اين که فضاي کار يک فضاي­ کار در ­رسانه ملي قرار است انجام شود و همه اقوام بتوانند استفاده کنند و مختص به يک قوم خاص نباشد ، تلاش ما اين بود که­ از لهجه اي که در قوم خاص وجود دارد­ ، استفاده نکنيم و کنار گذاشتيم آن را و سعي کرديم يک زبان ملي و عمومي که عموميت دارد در ايران استفاده کنيم و خيلي وارد بازيگران محلي نشديم ولي خيلي از بازيگران تازه کار را را براي اين کار­ استفاده کرديم که براي روح دادن به فضاي فيلم و کلا فضاي­ تلويزيون و سينما نياز است که بازيگران جديد در کنار بازيگران پيشکسوت­­ وارد شوند ،­ که اين يک رنگ آميزي خوبي از بازيگران توي کار ايجاد مي کند.

 نجاريان درباره اين که چطور مي شود ، ساخت­ فيلمهاي سخت تاريخي را تسهيل کرد ، گفت: فيلم سازي کار سختي است­ و فيلمهاي تاريخي ساختن ، سخت تر است ،­ نياز دارد که مديران پروژه ها توي تلويزيون يا هر جايي که اين کارها قراره که ساخته شوند که ما به آن مدير مقيم­ مي گوييم يعني کسي باشد که از همه مشکلات و مسائل کار آگاه باشد و بتواند در موقع موثر کمکي که لازم است ، انجام دهد و کمک حال گروه سازنده باشد چون مشکلات فراوان است و ضمن کار هم­ مشکلات به وجود مي آيد.

اين تهيه کننده در خصوص ساير مشکلات­ اين دست کارها هم گفت: کارهاي تاريخي هيچ چيزيش وجود ندارد ، ما در سريال مردان انجلس و مريم مقدس و حضرت يوسف اکساسوار و يا لباس و دکوري­ نداشتيم­ که بتوانيم از آن استفاده کنيم ما خودمان ساختيم و اجرا کرديم در اين کار هم همين طور البته نمونه هاي مشابه آن بود چون قدري به زمان معاصر نزديک تر بود ولي باز هم تهيه برخي از دکورها مشکلات خودش را داشت و توانستيم که يک سري از لوازم را بسازيم و در کار استفاده کنيم و يکي از نکات ويژه اين کار هم طراحي صحنه و لباس بود که کار بسيارپر زحمتي بود .

وي در خصوص تغييرات در اين مجموعه هم گفت: با توجه به علاقه اي که به کار داشتيم با بازخوردهايي که گرفتيم و بخش زيادي هم بازخوردهاي خوبي بود ، توانستيم يک تغييراتي را انجام دهيم به خصوص در ابتداي کار يک تغييراتي را در تدوين و روال داستاني فيلم انجام داديم البته اين تغييرات در بعد از پخش بود و بينندگان در بازپخش متوجه مي شوند البته اين تغييرات خيلي نيست .

 نجاريان در پايان در خصوص اين که کار فصل دومي خواهد داشت هم افزود :­ در حال­ آماده سازي فيلمنامه بخش­ 2 هستيم ، که دقيقا ادامه اين ماجرا نيست ، ادامه تاريخيش هست ، اما ادامه داستان نيست ؛ و رايزني مي کنيم که با اسم يا آتش و باد 2 يا جشن سربرون 2­ براي مخاطبان­ آماده کنيم

ارسال نظر

  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
6 + 9 =