ترجمه جالب روزنامه گاردین از کلمه

شناسهٔ خبر: 4018A09A -
روزنامه گاردین در مقاله جدید خود، کلماتی که در زبان انگلیسی معادل ندارند را فهرست کرده است.

به گزارش هاناخبر ،  در جهان بین قوم‌ها و کشورهای مختلف زبان‌ها و گویش‌های متفاوتی رایج است و طبیعتا هر زبان تعداد زیادی کلمات و لغات اصطلاحی، تخصصی و غیرتخصصی دارد.

اما نکته جالب اینجاست که گاهی اوقات و در حین ترجمه برای یک کلمه از یک زبان و گویش نمی‌توان معادلی در زبان مقصد یافت از همین رو علم لغت شناسی سفارش می‌کند که همان کلمه به صورت اسم خاص در زبان مقصد استفاده شود.

حال در همین رابطه به تازگی پایگاه خبری گاردین، ده کلمه از زبان‌های مختلف که معادل انگلیسی ندارند را معرفی کرده است، در این فهرست، کلمه ای که از بان فارسی ذکر شده، " تعارف " است.

در تعریف کلمه تعارف آمده است که؛ وقتی دو ایرانی در مقابل یک درب به هم می‌رسند به یکدیگر می‌گویند که " اول شما وارد شوید " و فرد مقابل نیز در پاسخ می‌گوید که " امکان ندارد! شما اول وارد شوید " .

 

ارسال نظر

  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
1 + 6 =